"hwhy" (YHWH) en los manuscritos de las Escrituras Griegas Cristianas

El "tetragrámaton" es el nombre que los teólogos dan a los cuatro caracteres hebreos que se usan para formar el nombre divino (hwhy) en las Escrituras Hebreoarameas. Este nombre no se usa en las Escrituras Griegas Cristianas, ni en su forma original hebrea, ni en una transliteración a letras griegas. (Una transliteración no es una traducción, sino consiste en colocar las letras en un alfabeto distinto; así "yhwh" es una transliteración de "hwhy", y no existe nada semejante al griego en ninguno de los manuscritos.) Este es un hecho indisputable. No existe ningún manuscrito de las Escrituras Griegas Cristianas donde se halla el "tetragrámaton" en cualquier forma, o en las citas de las Escrituras Hebreas, o en cualquier otro lugar.

Decir que "debe haber existido" es basar un argumento en una gran falta de evidencia, y en puras suposiciones. La realidad es que no existen. Este hecho es él de mayor importancia al considerar este asunto, y no debe descartarse a la ligera. Repetimos, la realidad es que no existe evidencia de ninguna clase entre los miles de manuscritos existentes que el nombre divino "YHWH" se haya usado en las Escrituras Griegas.

Visto el aviso de Jehová Dios mismo en Dt.4.2 y Prov.30.5, 6 y de Jesús en Rev.22.18, 19, es una cosa atrevida cambiar la revelada e inspirada Palabra de Dios. Debemos tener muy buenas razones para hacerlo, y asegurarnos de no ser culpables en manera alguna de sustraer o añadir a su contenido.

Volver al menú inicial de este tema

Pasar a la página siguiente