Argumentos del Griego

La palabra "stauro&j" (stau-rós) fue empleada inicialmente para designar una estaca o una cruz según su contexto dentro de la manera en la cual fue usada en la ejecución por los romanos. Por ejemplo, stauros esta usada en la Biblia para describir la viga transversal (Mateo 27:32; Marcos 15:21; Lucas 23:26; Juan 19:17). La viga transversal o viga horizontal se llamaba el patíbulo y los esclavos que fueron ejecutados normalmente llevaban este patíbulo al lugar de la crucifixión - como se ve en Mateo 27:32 (11).

También, en Hechos 5:30 se ve que la palabra griega "cu&lon", xylon, literalmente "madera", significa viga o poste. La Watchtower cita el diccionario "A Greek-English Lexicon" por Liddell y Scott para mostrarlo(12). Además, stauros fue usada para describir la cruz cuando ambos palos (vigas) fueron juntados (Mateo 27:40,42; Marcos 15:30, 32; y Juan 19:19, 25, 31). Léxicos de autoridad dan la definición de stau-ros' como "una estaca hundida en la tierra en una posición vertical; la viga transversal estaba sujetada a la parte superior del palo (viga)." (13)

Pasar a la página siguiente

Volver al menú inicial de este tema